Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
21 Dec 2011

我们的爱情有名字!

8月31日国庆日那天,我在地球的另一端,和我的爱人站在纽约最高法院前的小花园,在白花花的太阳底下,接受牧师的祝福,结为夫夫。

曾经,我们的爱情没有名字;曾经,同性恋是不敢呼唤名字的爱情。

8月31日国庆日那天,我在地球的另一端,和我的爱人站在纽约最高法院前的小花园,在白花花的太阳底下,接受牧师的祝福,结为夫夫。

路上行人不少好奇驻足观看,牧师祷告过后,我们拥抱接吻,路边的陌生朋友给我们鼓掌祝贺。他们喜悦的神情,还有关爱的眼神,忽然令我想起昂山素支写给她丈夫情信中的其中一句,大意是「有时,我们很害怕就在我们最快乐的时候,大环境和国家命运会使我们分开。但这些顾虑其实微不足道,因为只要我们全心全意相爱,并且珍惜对方,爱和慈悲最后会战胜一切。」

那天,太阳猛烈,我们的生命与爱情,光明正大,虽然一路走来,步履维艰,历尽苦难。只是一阵骚动之后,还是发觉祝福的声音其实最多。

「同性恋」(homosexual)这词虽然源于20世纪末的德国,但同性相吸的事,自古就有,不论中西。不少人以为同性恋「不正常」丶「变态」或「末世乱像」,纯粹因为同性恋一直被社会打压,同性恋者不胆走出来公开自己的爱情,结果予人一种同性恋是少见的怪像。如果所有的同性恋者愿意承认自己是同性恋,所有著名丶成功的同性恋者不再隐瞒自己,这世界必定哗然。因为同性恋者肯定会比他们想像中多得太多,他们一定会惊讶于许多他们崇拜与尊敬,与至亲最爱的人原来是同性恋者。那时,世人终必觉悟,同性恋与异性恋其实一样,不同的不过是性取向。我们的爱情,同样可以刻骨铭心。

注册结婚那天,《纽约时报》和〈法新社〉的记者也来,还有美国中文报《世界日报》的记者。我感觉他们来祝福过于来采访,大家心态安宁,因为我们知道这是不容易的事;纽约竟然也拖了这么久才通过同性婚姻法,以后的人回顾这段历史,必会以为不可思议,就如我们今日以为美国在1967年才将异族通婚合法化一样难以思议。

可是历史往往就是如此吊诡,世人自编自导自演,最后发现不可思议。不少宗教人士利用宗教经典与文明对抗,错了一次又一次,可是还是不会汲取教训,我对他们的同情其实过于谴责。

8月31日,那天是马来西亚国庆日,我们一对异国情侣,站在太阳底下宣誓我们的爱情,并且以生命宣布:我们是同性恋者,我们的灵魂是浩气冲天的音乐,我们的爱情,有名字!


欢迎与作者电邮交流:oyoungm@hotmail.com

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement