Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
25 Jun 2018

香港图书馆下架LGBT类主题儿童书籍

在反同性恋团体的施压下,日前香港将10本LGBT类主题儿童书籍下架。

反同性恋组织“性傾向條例家校關注組”反对活动结束后,10本涉及LGBT问题的儿童书籍已从香港图书馆的书架上移除。
该团体表示,民政事务局在上周二发表的一份声明中表示,在数月的请愿后,他们已经批准了他们要求该类图书下架的要求。
据香港自由时报(HKFP)报道,民政事务局表示,这些书已经被转移到藏库,以“确保儿童在阅读时得到适当的指导”。
香港康乐及文化事务署在向自由时报发表的声明中表示,这些书是基于“各位读者表达的担忧”暂时下架的。
今年一月份,关注组公开批评公共图书馆“散布不道德的同性恋信息”,原因是图书馆直接放置如《Daddy, Papa, and me, 爹地,爸爸和我》,《 Mommy, Mama, and me 妈咪,妈妈,和我》以及《Tango Makes Three探戈的三口之家》等LGBT类儿童书籍于公开书架上。. 
公开同性恋身份的立法委员陈志全在一份声明中表示,康文署“突然投降”,未能维护平衡,多样性和信息自由的价值。
太平洋人权倡议组织执行主席Ymania Brown表示:“你不让他们的父母有权建立自己的家庭还不够,你现在正在从图书馆拿走这些向世人展示这些开拓视野发展人们心智的书籍,这些反映彩虹家庭的孩子们的现实情况的书籍,这些描述在有爱的环境中成长的孩子书籍。”
反同性恋组织“性傾向條例家校關注組”反对活动结束后,10本涉及LGBT问题的儿童书籍已从香港图书馆的书架上移除。该团体表示,民政事务局在上周二发表的一份声明中表示,在数月的请愿后,他们已经批准了他们要求该类图书下架的要求。据香港自由时报(HKFP)报道,民政事务局表示,这些书已经被转移到藏库,以“确保儿童在阅读时得到适当的指导”。香港康乐及文化事务署在向自由时报发表的声明中表示,这些书是基于“各位读者表达的担忧”暂时下架的。今年一月份,关注组公开批评公共图书馆“散布不道德的同性恋信息”,原因是图书馆直接放置如《Daddy, Papa, and me, 爹地,爸爸和我》,《 Mommy, Mama, and me 妈咪,妈妈,和我》以及《Tango Makes Three探戈的三口之家》等LGBT类儿童书籍于公开书架上。. 公开同性恋身份的立法委员陈志全在一份声明中表示,康文署“突然投降”,未能维护平衡,多样性和信息自由的价值。太平洋人权倡议组织执行主席Ymania Brown表示:“你不让他们的父母有权建立自己的家庭还不够,你现在正在从图书馆拿走这些向世人展示这些开拓视野发展人们心智的书籍,这些反映彩虹家庭的孩子们的现实情况的书籍,这些描述在有爱的环境中成长的孩子书籍。”

Hong Kong

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement