Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

新聞&特寫

« 較新的 | 較舊的 »
23 Mar 2007

The Whole Package

真的不是我崇洋媚外啦,標題都使洋文。實在是我自己都不曉得,如何把這個英文表達,准確地用咱古老得一蹋糊涂的中文翻譯出來。

他的臉是俊,身材又如何呢,是不是五大三粗,或者五短身材?他的胸肌切實是有容乃大,臉又如何呢,有肌肉的丑男,可是不要太多了哦。
尤其是這個本來是用於買來賣去「商品」的表達,轉義用來描述一個活生生的「人」,咋翻譯呢?

倒不是說,咱們寫漢字說中文的老祖宗們,都不講究「包裝」(Package)。漢語成語當中,有個古老得上千年,仍然沒有死去的成語,叫「買櫝還珠」。這個美輪美奐迷惑人心的「櫝」,讓買主都忘了自個兒原本是要買啥來著的「櫝」,可不就是個Package嘛!

所以啦,你去商店商場大賣場超級市場,喜洋洋地抱回來一架DC(digital camera),一台iPod,我說的The Whole Package,就是說,你不僅僅是抱回了光禿禿的孤單單的一台機器,在精美誘人的包裝盒當中,你還發現了願廠原裝原配的電池啊,連接電腦的導線啦,專用專屬的耳機什麼的(好像洋文有個專門的詞兒,叫accessories)。

好啦,你應該懂了,The Whole Package就是這個意思,雜七雜八的,買一送一,整個包裝之內,隨之而來的,你得到的東西。

用在活生生的一個人身上呢,啥是The Whole Package?

有不同層面上的理解,也就有不同的翻譯和含義。

比如在一個電腦網絡上的同志聊天室,挂在上邊聊天的ID,躲在形形色色網絡ID背后的人,放的各色各樣照片:有笑靨盈盈的,這是護照死板臉之外的大頭照;有胸懷「大」志的,這是上健身房辛苦舉啊,舉成的性感胸肌;更有自以為本錢足的,大刺刺地直接放了張那話兒的美影。

這個時候,你大腦機器每秒上億次的運轉開動,拼著命的想象,夢想,幻想,遐想,猜想,貪心不足地指望,見識了解知道這些局部特寫照片之外的一個人,整個人,全部的人,The Whole Package。

他的臉是俊,身材又如何呢,是不是五大三粗,或者五短身材?

他的胸肌切實是有容乃大,臉又如何呢,有肌肉的丑男,可是不要太多了哦。

哇噻,他的雞雞好好好雄壯喔,但僅供欣賞不好使用的雞雞藝術品,不也時常讓你上當麼?
這還只是身體上的肉體上的The Whole Package。對了解一個人來說,這還只是萬裡長征第一步,最直接了當的第一步,最膚淺也很直觀的第一步,對我們男同志來說,也往往是非常關鍵非常殘酷的第一步。
局部特寫鏡頭之下的臉啊,胸啦,雞雞啥的,盲人摸象,俺得一個部分一個部件地搭配成,關於這個人,這個具體的人類個體,一個總的形象,The Whole Package。

這還只是身體上的肉體上的The Whole Package。對了解一個人來說,這還只是萬裡長征第一步,最直接了當的第一步,最膚淺也很直觀的第一步,對我們男同志來說,也往往是非常關鍵非常殘酷的第一步。

如果,再加上所謂的學識修養,人品德性,對一個人的The Whole Package,立馬就要復雜得多得多啊!

就算是從純審美的角度來說,臉,身材,雞雞之外,欣賞他的美,不是也要加上所謂的氣質品位嗎?

至於找男伴侶居家過日子,柴米油鹽,衣食住行,你考察一個人,更會加上學歷職位收入吧?

茫茫人海,芸芸眾生,萬丈紅塵,加上年紀種族膚色呢?

哈哈,每個人的The Whole Package,其實是囊括了你丟在身后的每一個昨天。

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

Social


This article was recently read by

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement