"The New York Times and Washington Post are both infested with homosexuals themselves. Just about every person down there is a homosexual or lesbian."
── US SENATOR, JESSE HELMS
许多反对同性恋的人只要别人听他反对的声音,他们听不进别人反驳他们的言论。他们只有兴趣攻击别人,没有兴趣讨论与辩论。许多读者告诉我他们教会的牧师三番四次告诉他们不要看欧阳文风的文章,不要买我的书,因为我是同性恋,因为我认为同性恋没有问题。他们完全没有兴趣了解我怎么说,只有兴趣于我的结论,只要我的结论和教会官方结论不同,错的肯定是我,其余免谈。如此简单,实在方便。
这一些反对同性恋,又拒绝与同性恋理性交流与对话的人,有时他们所使用的理由是:因为你是同性恋!你说什么都是没有意义的,只是为自己辩护。
为自己辩护也有错?如果有人攻击我,我不能自卫?如果有人污蔑我们,我们不能辩护以证明自己清白?
说到底,这些人的伎俩,无疑是要我们禁声失言,好让他们继续污蔑攻击。这是什么道理?这是什么时代,竟然不许我们自我辩护?
美国《纽约时报》和《华盛顿邮报》是美国数一数二的大报,强调自由主义,公平对待同性恋,支持社会弱势,结果反同性恋者对他们恨之入骨。
有些人攻击同性恋,特别如Helms之流者,为了踩这二大报,不惜指这二大报几乎上上下下皆是同性恋,希望以此打击他们的公信力。
在我们的社会,有许多人何尝不是如此?有许多异性恋同情同性恋的遭遇,不忍我们被欺侮,但往往不敢为我们伸冤。因为一旦他们为我们开声,就有人说「喂,你看来一定也是同性恋」。在一个普遍视同性恋变态与不正常的社会,有谁愿意担负这标签罪名?
这种攻击方法其实相当有效,它令不少善良的异性恋恐惧,它令许多同性恋不敢走出来自我辩护。
只是这种言论不只残忍,也实在够白痴。它到处攻击同性恋不止,还要攻击为同性恋仗义执言的异性恋,它禁止同性恋为自己说话,让我们只有挨打的份儿。
我是同性恋,我就是在为自己说话,如果我说得有理,为什么我不能为自己说话?除了我们自己,谁最了解我们?如果我们不能为自己辩护,谁可能更了解我们而有能力解释什么是同性恋?
同性恋需要走出来展现自我,打破偏见,我希望异性恋者也有勇气走出来和同性恋站在一起对抗霸权。这些异性恋者难免受谎言打击,但只要我们愿意走出来,有志一同,志同道合,善良与正义一定得胜,因为邪恶寄生于怯弱。
欢迎与作者电邮交流:oyoungm@hotmail.com
讀者回應
搶先發表第一個回應吧!
請先登入再使用此功能。