《愛上壞女孩》的片名其實帶有嚴重的價值判斷及指涉,容易誤導及誤會,法文原名《章魚之生》雖然也很曖昧,但從章魚象徵欲望,比較接近電影內容,至於英名片名的《水百合(Water Lilies)就更有想像力了。
《愛上壞女孩》的故事就是少女瑪莉(由寶琳·阿夸特/Pauline Acquart飾演)原本只是去參觀好友佛洛琳(由Adele Haenel飾演)的水上芭蕾表演,卻意外撞見了學校水上芭蕾隊隊長芙莉安娜(由露意絲·布拉契赫/Louise Blachère飾演),有了驚豔的心情震動,於是從暗戀到追隨,從遠距到近距,她看見了青春的迷夢與真實。
「讓我進去,我可以為妳做任何事。」瑪莉為了接近安娜不惜做出願意奉獻一切的巨大承諾,安娜回應的第一句話是:「我什麼都有了。」那是明白的拒絕,但是粗魯又失禮,於是安娜又回頭拉了她進入游泳池。
「進入」其實是解開所有人生及電影謎團的重要手法,在愛情世界尤其扮演關鍵角色。一見鍾情固然點燃了愛苗,但是以前只能遠觀,模糊中別具朦朧美,自己的揣摩與臆想未必就貼近真實,只有進入才更加接近對象,也只有進入,才能「放大」或者「顯微」所有細節。情人的進入讓愛情的面目更清楚,電影的進入則讓故事的面向有更細緻的描繪。
《愛上壞女孩》的「進入」其實另有層次。剛開始,瑪莉只能站在更衣室外等待好友,安娜的開門走出,讓她心情猛跳,喜悅兼忐忑,溢於言表,但是畢竟隔了一層。
等到瑪莉受邀進入到更衣室時,她貼近了芭蕾隊,女孩們的更衣動作,讓她的想像有了立體影像,甚至也聞到了女孩身上的氣息。瑪莉悄悄剝開了安娜的第一層面紗。
但是瑪莉沒受過訓練,即使穿上了泳衣,只能坐在池畔觀看,還是隔了一水。於是安娜游過來,邀她下水,「這樣看得比較清楚。」
是的,瑪莉慢步下水後整個人就潛向池底,水底攝影機跟隨著她的目光也一路下滑,看到了水上芭蕾隊員整齊畫一的水下動作。世人原本都只看得到水上芭蕾的水面上演出,比賽如此,表演如此,只有電影(不論是劇情片或紀錄片)可以看到華麗的底層,讓真相更清楚浮現,芭蕾隊員踩水划又的腿部運動,不但讓人看到了她們的辛勞與艱難,也讓人看到了她們的美麗。
這回的水底目擊其實正好呼應了電影的探索主題,情人們看到的都是浮在水面上的美麗,水面下的煎熬情面往往出人意料,《愛上壞女孩》的三位女孩都是懷春少女,對愛情、接吻與性行為有不同的理解,她們接受籠統印象的洗禮,迫不及待就要去嘗試欲望的滋味,於是潛入水下,於是進入愛情與性的世界中,才拼湊出真實人生的愛情與欲望臉譜。
《愛上壞女孩》的愛情沒有好壞之別,沒有美醜之分,愛情的滋味其實是非常唯心,又因人而異的細緻體會,本能感官的嘗試與滿足,未必能與心靈期待平衡對話,因而有了落差,有了失望,青春不就是在憧憬與失落的交替運作中悄悄變質的嗎?《愛上壞女孩》其實只是一首青春小詩,細膩又深情,進去之後,視野就不同了。
本文全文《愛上壞女孩:水面上下》,原載http://4bluestones.biz/mtblog/2008/10/post-638.html
讀者回應
搶先發表第一個回應吧!
請先登入再使用此功能。