Test 2

Please select your preferred language.

請選擇你慣用的語言。

请选择你惯用的语言。

English
中文简体
台灣繁體
香港繁體

登入

記住我

初到 Fridae?

Fridae Mobile

Advertisement
Highlights

More About Us

25 Dec 2011

美國:一位母親寫給同志兒子的耶誕節家書

我該如何把「平等」送給你?我該如何彌補你在這個不平等的世界裡曾經遭受過的一切。我最想給你的,偏偏是無法包裝的禮物。作為一個母親,這份禮物是我對你的愛,是我想為你付出的保護,是自從你告訴我們你是同性戀的那天起,一個已經走出悲傷與無助的母親最想給你的唯一的禮物。

親愛的雅各,

當我打開一個紀念品收納盒的時候,我看到一張耶誕節清單,那是你還是個小男生的時候寫下的。根據這張清單,我們可以很輕鬆地在商店裡找到聖誕禮品,而我總是很樂意為你尋找它們,包裝好並放在聖誕樹下。每當你打開這些禮物,你總是充滿喜悅,令我和你爸爸倍感快樂。

今年,我只想給你一件禮物。許多年前我就想把它送給你,但我一直在嘗試盡可能恰當的方式。這會給我帶來此生最大的快樂。

我該如何把「平等」送給你?我該如何彌補你在這個不平等的世界裡曾經遭受過的一切。

在高中和大學時代,你一直希望能與某個人共赴校園舞會,享受情侶時光。你本不應該為平等付出這麼多年的代價。你本不需要捍衛自己的尊嚴。你更不應該失去青少年和青年時代的單純與快樂。

當你僅僅是個孩子的時候,你就已經有了對正義的激情。我記得你在4歲時曾經拒絕吃晚餐,直到我書面保證這些食品對兒童來說是安全的。你的幼稚園老師因為一個孩子寫錯了自己的名字而撕碎了他的畫作,深感不平的你在放學後與老師雄辯,句句飽含鏗鏘有力的真理。

當你向我和你爸爸出櫃後,你希望在高中創辦一個「同性戀與異性戀聯盟」,這讓我們非常擔心你的安全。可無論面臨多少排斥和阻撓,你最終通過努力實現了願望。你創辦了那所學校有史以來的第一支「同異聯盟」團體,你向需要幫助的同學和老師們伸出援手。上大學後,當你聽說有些同性戀學生只因性傾向就被趕出校園後,你又創立了一家平權協會,與那些可怕的錯誤進行對抗。時勇於採取行動,而不是沉默退縮。是你一直在引領著我,你的人生令我受益匪淺。

也許這就是我難以面對每一個耶誕節的原因。我最想給你的,偏偏是無法包裝的禮物。

作為一個母親,這份禮物是我對你的愛,是我想為你付出的保護,是自從你告訴我們你是同性戀的那天起,一個已經走出悲傷與無助的母親最想給你的唯一的禮物。

——我想給你平等。

我想用一個無比精美的盒子把它包裝起來,現在就放到我們的聖誕樹下。在這個耶誕節裡,我渴望再一次看到你打開禮物,露出欣喜若狂的表情。


——我愛你,你的媽媽,2011年12月23日




關於作者

本文作者蘭蒂·瑞坦(Randi Reitan)是一名美國退休教師、作家,也是一位同性戀者的母親,目前致力於維護同性戀社群的權益。她與美國導演丹·卡司雷克(Dan Karslake)合作拍攝的紀錄片《聖經如是說》(For the Bible Tells Me So, 2007),探討了同性戀、宗教和家庭等話題,曾榮獲2008年GLAAD傳媒獎的「最佳紀錄片獎」,並在聖丹斯電影節等國際知名影展中廣受關注。







紀錄片《聖經如是說》(For the Bible Tells Me So)預告片

讀者回應

搶先發表第一個回應吧!

請先登入再使用此功能。

請選擇新聞及專欄版本

精選個人檔案

Now ALL members can view unlimited profiles!

Languages

View this page in a different language:

讚好

合作夥伴

 ILGA Asia - Fridae partner for LGBT rights in Asia IGLHRC - Fridae Partner for LGBT rights in Asia

Advertisement